Uploads%2farticles%2f10070%2f     20150508112644
|
2015-05-06

The Moment of Truth + A Can of Worms

「The Moment of Truth」和「A Can of Worms」

今晚受高人点播,对两个英文俚语有了更深刻的理解和感悟。与各位分享。

「The Moment of Truth」

我今天谈的「The Moment of Truth」,并不是「真心话大冒险」这档无聊的真人秀节目。「The Moment of Truth」的纯正英文含义是「关键时刻」。

今天和某集团的高层领导同乘一辆车,聊的正 high 的时候,他向我吐槽了几件我令他非常不满的事情:

1. 约他大清早在机场见面谈事情

2. 和他一共见过三次面,有两次都迟到一小时

被人当面指出这样的问题,而且是以很严肃的态度,我当时的反应就是:完了,我真的是做错了。

虽然我有很多的理由为自己辩护,让他理解我并不是这样摆架子,以及当时被迫这样做的一些真实的原因,等等... 但是这些都不重要了。重要的是,他已经很在意的为我贴了一些不太好的标签了。而我要为去除这些标签,花费难以估量的精力和时间。这个代价有可能是难以估量的昂贵。

再讲第二个故事,我朋友的故事:

某跨国公司集团老板,从美国来北京开会,本来是 A 公司的老板 Boss A 去接机,结果那天晚上他睡过了,且电话切换成震动了,而且没有告诉大老板入住酒店的地址,所以整个晚上(确切的说是大半夜),这位大老板都在机场焦急的拨打电话,以及 email 里翻找各种相关信息,直到半夜 4 点多才到酒店,还赶上酒店没有大床房。

几天后,这位集团大老板又高铁去上海。上海虹桥站接车的是 B 公司的老板 Boss B。集团大老板刚刚走出闸口,就看到 Boss B 等在那里,热情的打招呼,然后把他指引到一辆接驳的室内电动车上,说是从闸口到停车场有一段距离,所以早早的预约了这两接驳车,并请司机千万不要因为要接别的客人而走开。然后就是一路 Boss B 与集团大老板愉快的交谈。

这家跨国公司集团老板,会把未来可能的订单机会给谁,我们不言而喻。

这就是「The Moment of Truth」,关键时刻。在某些关键决策的时候,可能就是一些关键时刻的一些关键印象,成为左右决策的关键因素。

我们常说「细节决定成败」,虽然感觉和「The Moment of Truth」是一个道理,但明显「细节决定成败」这个说法更加口号化,显得武断和不理智。而「The Moment of Truth」则更加客观的帮助你意识到,一些关键时刻的不经意行为,导致的不良结果,有可能让你付出难以估量的代价,去消除或减少影响。

所以,这里要向这位指出我问题的朋友,真诚的说一声抱歉!我意识到问题的严重性了,请再包容一些,让我能够有时间消除不好的影响。


「A Can of Worms」

接下来再谈一下「A Can of Worms」。

解释「A Can of Worms」,得从它的字面意「装满蠕虫的罐子」说起。「Worm」(蠕虫)在这里是「鱼诱」,垂钓者为了引诱鱼儿,往往会在垂钓时带上一个罐子,里面装满蠕虫。

想象一下,如果你打开罐子会是什么情景?来回蠕动的虫子爬满一地。那种令人毛骨悚然的局面!与其说难控制,倒不如说问题一大堆实在不愿意去理会。由此,「to open a can of worms」常常用来形容「问题、难题的源泉」或「某件事把问题弄得更加复杂」。

最近把微信备注改为(因字数限制,只能写这么多字):

这就是我目前难以控制的「O2O」问题:Online Social + Offline Social。

因为 Social 的事情太多,所以才会把合作伙伴约到了机场,用起飞前的一两个小时洽谈。

因为 Social 的事情太多,所以才会上一个项目拖延,导致下一个项目无法准时。

对于从小到大都最怕蠕虫的我,面对「A Can of Worms」,还要多一些冷静的思考和周密的计划。

所以,对于线上主动发消息给我、线下主动发邀请给我,而我都迟迟才回应、或者没有来得及回应的朋友,真诚的说一声抱歉!我意识到问题的严重性了,请再包容一些,让我能够更加得心应手的去应对。

致谢

最后,感谢告诉我这两个俚语,并耐心给我讲解其含义,一直对我谆谆教导,帮助我创业的 Terry 老师。点击这里,了解关于我们的故事。

备注:主题图片来自 Fiftythree Mix 社区,创作者:Sven Alleblas

>>
Back to top btn