Uploads%2farticles%2f10565%2f00
|
2016-01-21

手指替代情书?5 款智能阅读器告诉你为盲人设计没那么容易

深圳湾上周介绍了一款「盲人 Kindle」,得到「量产会有很大问题」的反馈。密歇根大学的学者期望使用一年半的时间,设计出一款价格在 700 美元以下的消费者盲文阅读器,难吗?

在回答这个问题之前,先得知道为什么人们要设计盲文电子阅读器。首先是大趋势,如今电子设备日趋流行,再加上盲文纸质书因为其昂贵价格不容易得到出版商的青睐,人们指望将电子阅读器廉价化,让盲人也能够拥有电子阅读的机会。

有人会问,诸如苹果 VoiceOver 之类的软件能够将智能设备上的文字转换成语音系统,问题不就解决了吗?要知道,文字转换成语音固然方便,但无法传递图表、算数、代码等深度学习需要的信息。而且,听有声书和读书,这两种体会毕竟不同。再退一步说,如果是聋哑人呢?

就算盲文阅读有其必要性,现在市场上并不是没有盲文显示器,但它们极其昂贵,普通的盲文显示仪都要万元以上。不但如此,设备体积相对庞大,每一次却只能显示一行文字,用起来极其麻烦,类似下图:

在新闻中,我们经常可以看到国内外设计者在这个领域摩拳擦掌地设计能让盲人支付得起的电子阅读设备。深圳湾从中选取了具备代表性的 5 款相关设备,在这里介绍其功能和动向,希望能为后来者提供借鉴。

1.The Dot 韩国盲文手表 

韩国初创公司 The Dot 设计出了一款同名的盲文手表,长得有点儿像 Fitbit。利用蓝牙连接手机等设备,它能够以盲文显示出 iOS 和安卓系统手机上的短信。手表的矩形表盘上排列着四组 6 点的点阵,一次可以显示 4 个文字,续航 10 小时,一般情况下能够供盲人 5 天的使用。除此之外,该智能手表还拥有时间显示、闹钟和通知等功能。公司此前称该手表将于去年 12 月份上市,售价控制在 300 美元以下,但官网上的信息显示该产品依然停留在接受预定、测试的阶段。

一次显示 4个字,或许就真的只适用于读读短信了吧,不过公司官网上宣布将在 2017 年推出 Dot Pad 盲文平板设备,不知道这次能否守时。

2.BLITAB 澳大利亚盲文平板 

BLITAB 是一家基于澳大利亚的公司,他们设计的 BLITAB 盲文平板看上去就像一个带按键的厚实版 Kindle,用于将 U 盘或网页中的文字转换为盲文显示。他们运用了一种被称为「触觉像素(tactile pixels)」的材料,该材料是某种能够在表面产生气泡的智能液体。BLITAB 称该设备一次能够显示 13 到 15 行盲文,支持 PDF、DOC 和 TXT 文件,也包括文字声音转换软件。设备价格不详,但必然会低于现存的盲文显示器,现阶段,感兴趣者可以在官网上申请成为投资人、批发商、开发者、测试人等。

3. Mudra 印度盲文字典 

来自印度比尔拉技术与科学学院的学生制作了一个教授盲文的设备,该项目叫做 Mudra, 1 个巴掌般大小,上面的 6 个钉子用来当做盲文中显示一个字符的 6 点点阵。该设备具备语音识别功能,与 Raspberry Pi 相连后,使用者只用在麦克风中说出文字,6 个钉子便会上下移动,转换成相应的盲文。值得注意的是,该设备的成本仅有 50 美元。Mudra 现处于原型机阶段,感兴趣者可以进入官网成为捐助人。

4.Anagraphs 欧盟版盲人 Kindle 

这是英国莱斯特郡的 Pera 科技联合欧洲一干公司发起的盲文阅读器项目。该阅读器的原理是,利用软件控制热量,引得屏幕上的石蜡膨胀,让材料从液体转换成固体。公司多年前给出的「理想主义」概念图如上所示,一页可以显示 6000 个盲点。但问题是,欧盟赋予它们的 1200 万欧元补助款已用完,现在这个项目已经搁浅,截至发稿时间,官网上亦未发现更新信息。

5. Kriyate 印度盲文手机

因资金不足而搁浅的项目不止一个。印度设计解决方案公司  Kriyate 制造了一个盲文手机原型,能够利用一种金属合金遇热膨胀的特质,引起手机触摸屏上盲字的凸起,赋予盲人用盲文收发短信的权利,一次能够显示 10 个盲文字符。该项目受到了劳力士奖 Rolex Awards 的资助,然而 Rolex Awards 在 2015 年表示,这个项目由于太过烧钱,负责人 Sumit Dagar 已经转向盲人友好型的手机软件开发。但 Dagar 坚持说一旦有了充足的资金,便会将手机投入生产。如果成功,公司计划将以 185 美元的价格销售该产品。另外,在计划中,这个手机除了拥有音乐播放器、邮件客户端、日历、GPS 导航的应用之外,甚至声称能够让盲人通过盲文「阅读」拍摄的照片。

可以说,国际舞台上的这些设备并不完善,甚至连规模化生产都存在挑战,这也印证了文章开头读者的判断:「量产会有很大问题」。

不过,退一步讲,即便没有问题,这也不符合我国盲人的需求。这些设备适用于布莱叶盲文,不一定适用于中国的盲人。据历史记载,布莱叶先生的 6 点制盲文在十九世纪七十年代由传教士带入中国,在这基础上,「中国盲文之父」黄乃设计出的汉语现行盲文在建国后获得统一推行,那之后,黄乃、扶良文于 1975 年提出了改良版的汉语双拼盲文,这两种汉语盲文目前是中国盲人界的主流。

我国在盲文显示领域有无创新呢?去年,我国马鞍山高二学生吴晟研发了一个「盲文交流翻译机」,2013 年,西安交大测控技术仪器专业学生梁松博利用微型电磁铁原理,设计出以盲文显示、录入、文档搜索、语音输出为一体的机器,两者都希望产品能投入生产。

吴晟「盲文交流翻译机」

过去半个世纪,中国正式出版的盲文读物仅有 4000 种,2014 年,我国第一位盲人用盲文试卷参加高考。有数据表示,我国盲人数量(2014)为 661 万人,而且还在以每分钟 1 位的数量进行增长。盲人阅读不应该成为本时代的盲区,最「硬」的我们,或许应该思考自己能做些什么。

题图来自电影《推拿》
题目中「手指替代情书」借鉴自 LILISAY 《秋日短句》

本文信息参考自 Tech in Asia、Co.DESIGN、BBC、gizmag、Rolex Awards、《西安日报》、中国盲文出版社及各产品官网

Uploads%2fusers%2favatar%2f1073138179%2fthumb 132
李大毛 2016-01-21 16:25

为什么这种看上去不复杂的东西要这么贵?

>>
Back to top btn